|
|
.gif)
|
|
15
października na ekrany polskich kin trafią MYSI AGENCI - animowana
komedia przygodowa, w której Stefan Malutki zmierzy się z najtrudniejszym
zadaniem w karierze mysiego agenta i udowodni światu, że MYSZje niemożliwe są
nie tylko dla orłów.
Stefan Malutki staje się celem perfidnej intrygi rekina show-biznesu, który
zamierza uwięzić mówiącą myszkę i uczynić z niej gwiazdę telewizji. Na szczęście
Stefan może liczyć na pomoc nowej przyjaciółki - odważnej mysiej
mistrzyni salsy Loli.
W obsadzie polskiego dubbingu MYSICH AGENTÓW. Kino Świat tradycyjnie
szykuje niespodzianki.
Więcej szczegółów wkrótce.
ZOBACZ POLSKI TEASER |
|

Biełka i Striełka – psy wystrzelone na orbitę
okołoziemską 19 sierpnia 1960 w radzieckim satelicie Sputnik 5. Przeszły do
historii astronautyki jako pierwsze zwierzęta, które przeżyły lot na orbitę i
wróciły na Ziemię (w rzeczywistości w locie towarzyszyły im myszy, szczury,
królik i muchy, które również przeżyły podróż). Biełka i Striełka będą także
bohaterkami nowego filmu w polskiej wersji językowej "Biała i Strzała
podbijają kosmos 3D", który będzie miał premierę kinową już 17 września.
Tym razem w kosmos ze Studiem Start i jego reżyserem Markiem Robaczewskim,
przy akompaniamencie dialogisty Bartka Wierzbięty polecą Małgorzata
Kożuchowska (Biała) oraz Agnieszka Dygant (Strzała) wraz ze swoim
przyjacielem szczurkiem (któremu głosu użyczył Jarosław Boberek).
Niespodzianką jest obecność przedstawicieli kabaretu Ani Mru-Mru :
Marcina i Michała Wójcika, którzy użyczyli swego głosu ... pchłom.
Więcej szczegółów już wkrótce. |
|
"Podkładam
głos takiego fajtłapy, więc troszeczkę trzeba się wczuć w osobę, której
większość rzeczy zazwyczaj nie wychodzi, a jeżeli próbuje coś zrobić to zawsze
coś zepsuje. Narazie jest to fajna zabawa a ja pomalutku się rozkręcam. Trzeba
po prostu dać wszystko z siebie, zobaczymy jak mi to wyjdzie, ale ja się nigdy
nie poddaję i walczę do samego końca."
Mariusz Pudzianowski, strongman, wojownik MMA i gwiazdor wagi ciężkiej
show-biznesu, podjął się nowego wyzwania i użyczył głosu poczciwemu safandule
DUŻEMU w wyprodukowanej przez Antonio Banderasa komedii "Ryś
i spółka". Premiera dubbingowej potyczki Pudziana już 30 lipca.
DUŻY to dobroduszny gamoń na usługach czarnego charakteru - myśliwego Warczaka
(Artur Dziurman), który doprowadza bossa do szewskiej pasji, regularnie
partacząc wszystkie powierzane mu misje i wywołując przez to mnóstwo komicznych
sytuacji.
ZOBACZ PRAWDZIWEGO TWARDZIELA ZA MIKROFONEM |
|
"Wszystko
co się dzieje, muszę przekazać taką amplitudą jaka mniej więcej jest zawarta w
tej postaci w akcji. Największa trudność to złapać te emocje, które my widzimy
na ekranie, czy ja widzę w bohaterze i muszę go wyposażyć w moje własne emocje,
które powinny być jego bo taki byłby ideał." - tak o dubbingu mówi Leon
Kameleon, który w najnowszym filmie animowanym "Ryś i Spółka" użyczył swego
głosu Jerzemu Kryszakowi :)
Leon Kameleon to prawdziwy transformer świata zwierzaków. Natura obdarzyła go
długim językiem i zielony gaduła nieustannie chlapie nim na prawo i lewo. Choć
wciąga muchy, zacina mu się czasem kamuflaż, a przyjaciele uważają go za
ciamajdę, kiedy przyjdzie czas próby, Leon okaże się prawdziwym zawodowcem.
Premiera filmu "Ryś
i spółka" już 30 lipca.
ZOBACZ PRAWDZIWEGO ZAWODOWCA W AKCJI TZN. W STUDIU. |
|
"Rysia
Krysia czyli postać, której użyczam głosu w tej bajce to młoda, piękna kocica,
która od razu zakochuje się w głównym bohaterze tej bajki. Dubbingując muszę
uważać na swój głos i dykcję. To czynniki, które są niezbędne w dubbingu a
jednocześnie są dla mnie strasznie trudne." - tak o sobie i swojej roli mówi
Krysia Rysia czyli Julia Kamińska udzielająca swego głosu tej postaci w
filmie "Ryś
i spółka". Co jej sprawiało trudność, jak wyglądała sesja nagraniowa z
udziałem Julii Kamińskiej i jak na jej wypowiedzi reagował reżyser - Jarosław
Boberek ? Zapraszam do obejrzenia krótkiego materiału filmowego.
Premiera filmu "Ryś
i spółka" już 30 lipca.
ZOBACZ MATERIAŁ FILMOWY |
|
|
30
lipca na ekrany kin wchodzi film "Ryś
i Spółka". Jest to debiut Antoniego Banderasa w filmie animowanym.
Polska wersja szykuje nam niespodzianki ... usłyszymy tam głosy między innymi
Mariusz Pudzianowskiego, Julię Kamińską, Beatę Pawlikowską, Jarosława Kreta.
Julia Kamińska i Jarosław Kret byli gośćmi programu "Pytanie na
śniadanie" i opowiadali tam o dubbingu i swoich rolach w tym filmie. "Dubbing
to dobra zabawa i stosunkowo nowe doświadczenie. "Ryś i spółka" jest drugim moim
filmem w którym biorę udział jeśli chodzi o dubbing a pierwszym w którym użyczam
swego głosu zwierzęciu." - mówi o swojej roli Julia Kamińska (Krysia
Rysia), natomiast Jarosław Kret mówi o sobie "Jest to bardzo ambitna
rola ze względu na monologi w które trzeba było włożyć dużo swojej inwencji"
a po chwili pyta żartobliwie "Wiecie jak ciężko jest dubbingować zwierzaka,
który ma słaby wzrok ?".
ZOBACZ WYWIAD Z JULIĄ KAMIŃSKĄ I JAROSŁAWEM KRETEM
Pozostałe newsy znajdują się w ARCHIWUM
|
|
|
| | |
|
ETAPY DUBBINGU
czyli co trzeba zrobić zanim film trafi w polskiej wersji językowej do kin
WYWIADY
aktorzy, reżyserzy, dialogiści czyli zobacz kto nawinął mi się pod ... mikrofon
LINKI
42 linki do stron związanych z dubbingiem
ARCHIWUM
czyli newsy, które kiedyś były na głównej stronie
FIRMY DUBBINGOWE
Dubbing, Subtitling, Voice Overs in all languages
|
|
|
.gif) |