Zaczynamy dubbing

Po skończonym castingu i po skompletowaniu obsady rozpoczyna się dubbing. Aktor wchodzi do dźwiękoszczelnego przyciemnionego pomieszczenia. Takie pomieszczenie jest po to by artysta zapomniał o sobie i wcielił się w postać, którą będzie dubbingował. Razem z nim jest reżyser, montażysta i ewentualna pomoc.


Studio Dubbingowe Nr 5 firmy Warner Bros.

Aktor zasiada przed mikrofonem. Przed nim znajduje się tekst, często podzielony na tzw.sklejki, to znaczy cząstki zawierające małe fragmenty filmu. Dzięki temu i kodom czasowym uprzednio wpisanym do komputera zdecydowanie łatwiej poruszać się po filmie wybierając tylko fragmenty nas interesujące. Aktor patrząc na ekran wysłuchuje oryginalnej wymowy, starając się przy tym przeczytać swoją rolę. Teraz następuje nagranie. Ten sam fragment filmu z udziałem dubbingowanej postaci jest jeszcze raz puszczany. W pomieszczeniu następuje cisza a aktor czyta tekst, w słuchawkach słuchając jeszcze raz tej samej kwestii. Warto jednak dodać, że kwestia czytana przez aktora musi się zmieścić w kwestii wypowiadanej przez bohatera na ekranie. Kiedy skończy czytać swoją rolę następuje weryfikacja nagrania. Jeśli wszystko jest OK, aktor przystępuje do czytania kolejnego tekstu, z następnej sklejki.

Dubbing dwóch, trzech 22-minutowych odcinków trwa około tygodnia. Dzieje się tak dlatego, iż nie sposób zebrać w ciągu jednego dnia wszystkich potrzebnych artystów. Są oni bowiem ludźmi bardzo zapracowanymi i oprócz dubbingu, występują w teatrze oraz mają inne, równie ważne zajęcia. W takim wypadku sesję nagraniową robi się z jedną osobą. Tylko trudniejsze sceny są grane razem.