Strona Główna  |  FAQ  |  Kontakt  |  Mapa Strony  

BAZA ZDUBBINGOWANYCH FILMÓW :  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   1-9


ETAPY DUBBINGU

Co to jest dubbing i jakie są jego etapy powstawania oraz kto bierze w tym wszystkim udział ...

więcej...

WARSZTATY DUBBINGOWE :

WYWIADY

Ludzie dubbingu : aktorzy, dialogiści, reżyserzy. Zobacz z kim mi się udało porozmawiać

więcej...

Ostatnio rozmawiałem z :
Bartkiem Wierzbiętą
Agnieszką Mrozińską-Jaszczuk
Moniką Pikułą
Barbarą Wrzesińską
Paszkowskim Wojtkiem (Mapety)
Izą Bukowską-Chądzyńską

RECENZJE FILMÓW

Recenzje filmów w polskiej wersji językowej. Co nam się podoba a co nie.

więcej...

WYDARZENIA

Konferencje prasowe, premiery, spotkania z aktorami i wiele innych dubbingowych rzeczy.

więcej...

Linki do stron :

POLECAMY STRONY :

LINK SPONSOROWANY

KONTAKT ZE MNĄ

Masz pytanie do autora strony ? Śmiało, pisz i nie krępuj się. Postaram się odpowiedzieć na interesujący cię temat.

wyślij maila ze strony

14 kwietnia - Srebrne Synchrony 2013 - znamy zwyciężców

Srebrne synchrony 2013 - znamy zwyciężców Iron Man 3, Ralph Demolka, Violetta a także South Park oraz seria Pokemon. Te filmy znalazły się wśród zwyciężców Srebrnych Synchronów 2013.
Przede wszystkim należą się oczywiście wszystkim słowa przeprosin za to że to tak długo trwało. Tak to jest jak się zaczynam z czymś po raz pierwszy. Idee są duże a potem ... to już tylko pod górkę. Na szczęście jury z tej górki już się na dobre stoczyło.
Warto zaznaczyć iż studiem dubbingowym roku zostały : SDI MEDIA POLSKA I START INTERNATIONAL POLSKA.
Więcej nominowanych zwyciężców wraz z ilością głosów znajdziecie TUTAJ.

W KINIE I NA DVD - ZWIASTUNY

10 kwietnia - Oko w oko ze Spider-manem ... po polsku

Oko w oko ze Spidermanem po polsku Za dwa tygodnie, 25 kwietnia, kolejny superbohater uderzy do naszy kin, opląta nas swą siecią i mam nadzieję, że w jego sieć złapie się większa ilość sympatyków jego przygód niż pozostałych superbohaterów. Mowa oczywiście o filmie "Niesamowity Spider-man 2". Obecnie w kinach jest puszczany zwiastun w polskiej wersji językowej. Jego polska wersja tak samo jak pierwsza część powstała w Studiu Start International. Za stolikiem reżysera usiadła Anna Apostolakis a dialogami zajęła się Anna NiedŸwiedzka. Nie zmieniła się też obsada jeśli chodzi o głównych bohaterów. Spider-man przemówi polskim głosem Marcina Bosaka a jego ukochana Gwen przemówi głosem Moniki Dryl. Pojawiają się też nowe głosy. Usłyszymy m.in. Wojtka Paszkowskiego, Grzegorza Pawlaka, Miłogosta Reczka, Krzysztofa Dracza, Marcina Hycnara.
Zbliża się zakończenie szkoły, ale pomimo tego Peter Parker ma ważniejsze sprawy na głowie. Jego życie utknęło pomiędzy ściganiem złych facetów jako Spider-Man, a spotkaniami z ukochaną Gwen Stacy. Peter nie zapomniał o obietnicy złożonej ojcu dziewczyny, jednak nie potrafi jej dotrzymać. Wszystko zmienia się, gdy w mieście pojawia się nowy złoczyńca, Electro...
ZOBACZ POLSKI ZWIASTUN

9 kwietnia - Paszkowskie warsztaty

WARSZTATY DUBBINGOWE w SUPER CENIE! Z jednym z 3 najlepszych reżyserów dubbingowych w Polsce - Wojtkiem Paszkowskim. Warsztaty odbędą sie w profesjonalnym studiu nagraniowym M.R.Sound Studio 26 i 27 Kwietnia, godz. 10:00-14:00. Całkowity koszt to tylko 480 złotych. Organizatorem jest: Warsaw Vocal Studio.
Dla tych co nie wiedzą - Wojtek Paszkowski to najbardziej doświadczony i rozchwytywany reżyser dubbingowy, a także wspaniały nauczyciel, aktor i głos. Ma w dorobku tak wiele tytułów, że wyliczać tu ich nie ma najmniejszego sensu - zapraszam Was na jego strone:www.wojtekpaszkowski.pl. W ramach dwudniowych warsztatow dubbingowych pracować bedziecie w małej grupie - nad rożnymi rodzajami dubbingu: bajki, filmy, gry, reklamy - jak wydobyć ze swojego głosu postać - jak pracować głosem szybko i skutecznie - jakie są rodzaje dubbingu i co charakteryzuje każdy ze stylów dubbingowania. Praca będzie skupiona na praktyce studyjnej z mikrofonem i materiałami filmowymi, a także na wielu próbach wydobycia z siebie "zaskakujacych" odgłosów:) Zapisy na info@warsawvocalstudio.pl.
Szczegółowa na http://www.warsawvocalstudio.pl/header/oferta_warsztaty_dubbingowe.pdf

2 kwietnia - Weronika Rosati trafiła do gangu

Weronika Rosati trafiła do gangu Rozpoczęły się nagrania dubbingu do filmu Gang Wiewióra. Jako pierwsza do studia nagraniowego weszła Weronika Rosati, która wciela się w rolę seksownej Ilony. Animacja trafi do kin 4 lipca.
Aktorka ma już na swoim koncie pracę w dubbingu. Jak sama twierdzi bardzo lubi pracę przy tego typu produkcjach, ponieważ daje jej wiele satysfakcji. "Dużym wyzwaniem dla aktora jest moment gdy całą swoją ekspresję trzeba wyrazić tylko głosem, nie można niczego dograć gestami czy miną". Weronika bez wahania użyczyła swojego głosu femme fatale Ilonie. "Ilona do złudzenia przypomina mi moją ulubioną aktorkę z lat czterdziestych i pięćdziesiątych Lanę Turner, nie mogłam sobie wymarzyć lepszej roli".
Komedia do chrupania dla całej rodziny. Opowieść o wiewiórze, który organizuje szajkę zwierzaków, by napaść na sklep z orzechami.
Spiżarnia pełna orzechów to marzenie każdej wiewiórki. Nie inaczej jest w przypadku Surly'ego - nieco gburowatego mieszkańca miejskiego parku. Gdy w jego pobliżu odkrywa sklep z orzechami, ma tylko jeden cel. Dobrać się do zgromadzonych wewnątrz skarbów. Zaczyna organizować ekipę, by zrealizować skok, który ustawi ich... na całą zimę.

6 marca - Srebrne Synchrony 2013 - rozpoczynamy głosowanie

Kto żabie podłożył świnię

Rusza trzeci etap plebiscytu Srebrne Synchrony 2013. Przez najbliższe dwa tygodnie użytkownicy serwisów Dubbingpedia.pl, Polski-Dubbing.pl i Dubbing.pl będą mogli głosować na filmy, seriale, aktorów, aktorki i studia, które im zdaniem zasługują na miano najlepszych w 2013 roku.
Pierwsze głosowanie wystartowało 6 marca o godzinie 20:00, a zakończy się 13 marca o 19:59. Na pierwszy ogień poszły dubbingi do filmów aktorskich. Jury plebiscytu zadecydowało o przejściu do kolejnego etapu filmów Gra Endera, Hobbit: Pustkowie Smauga, Iron Man 3, Jeździec znikąd oraz Thor: Mroczny świat. To właśnie od internautów oglądających zdubbingowane pozycje zależy, który z nich zdobędzie tytuł najlepiej spolonizowanego filmu ubiegłego roku.
Głosowania w pozostałych kategoriach będą zaczynać się w kolejne dni również o godzinie 20:00. Listę nominacji wraz z prezentacjami wideo oraz linki do formularzy umożliwiających głosowanie znaleźć można na specjalnej stronie dotyczącej plebiscytu w Dubbingpedii.

OSTATNIO W BAZIE
ZDUBBINGOWANYCH
FILMÓW

KINO I DVD

PRESSBOOK

ARCHIWUM

Przegapiłeś jakąś informację ?
To co pisałem na głównej stronie przeniosłem do Archiwum

więcej...

SPOŁECZNOŚCIOWO
Z DUBBINGIEM

BOX OFFICE

4 kwiecień
6 kwiecień


miejsce 1 : Noe: wybrany przez Boga
miejsce 2 : Kapitan Ameryka: Zimowy Żołnierz
miejsce 7 : Sarila
miejsce 8 : Muppety: poza prawem
miejsce 9 : Pan Peabody i Sherman
miejsce 10 : Syn Boży

GALERIA ZDJĘĆ

Premiery, warsztaty, konferencje. Zobaczcie to na fotografiach.
Ostatnio byłem na warsztatach dubbingowych w Film Factory Studio.

więcej...

RECENZJE FILMÓW

FAQ

Zanim napiszesz do mnie maila zawierającego pytanie dotyczące dubbingu zobacz czy przypadkiem nie odpowiedziałem na niego w moim FAQ.

więcej...

opracowanie i treść ©2011 - Michał Culek | kontakt

projekt: www.atcsites.com