www.dubbing.pl - twoje źródło dubbingowych informacji - Alvin i wiewiórki 2
:: Strona główna :: Recenzje filmów :: Linki :: Najczęstsze pytania :: Kontakt ::


Baza Dubbingowa (324 filmy, 28 aktorów)
ostatnio dodano :
Zakochany wilczek (Alfa i Omega)


Filmy: A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z 1..9


Aktorzy: B D F I K L M N O P S W Z


W skrócie

Alvin i wiewiórki 2 PDF Drukuj E-mail

Kontynuacja jednego z największych przebojów kina rodzinnego ostatnich lat, łącząca konwencję kina aktorskiego z elementami animacji komputerowej - kolejne przygody trzech rozśpiewanych wiewiórek, które mieszkają w domu robiącego karierę autora piosenek.

Opracowanie wersji polskiej - Studio Sonica
Nagrań dokonano w Studio Mafilm Audio w Budapeszcie
reżyseria - Jerzy Dominik
tłumaczenie - Arleta Walczak
dialogi polskie - Joanna Kuryłko
dźwięk - Georgy Fek, Agnieszka Stankowska
organizacja produkcji - Agnieszka Kudelska

W wersji polskiej wystąpili :
Alvin - Grzegorz Drojewski
Szymon - Artur Pontek
Teodor - Tomasz Steciuk
Ian - Tomasz Bednarek
Dave - Wojciech Paszkowski
Brittany - Agnieszka Fajhauer
Żaneta - Kamilla Baar
Eleonora - Katarzyna Owczarz
Toby - Waldemar Barwiński

W pozostałych rolach :
Bartłomiej Magdziarz, Anna Chitro-Bergman, Lesław Żurek, Jolanta Wołłejko,
Andrzej Andrzejewski, Sławomir Pacek, Leszek Zduń, Dorota Furtak, Agnieszka Kudelska,
Tomasz Borkowski, Jerzy Dominik


ETAPY DUBBINGU
czyli co trzeba zrobić zanim film trafi w polskiej wersji językowej do kin

WYWIADY
aktorzy, reżyserzy, dialogiści czyli zobacz kto nawinął mi się pod ... mikrofon

LINKI
42 linki do stron związanych z dubbingiem

ARCHIWUM
czyli newsy, które kiedyś były na głównej stronie


DUBBINGOWY
BOX OFFICE
(3 września - 5 września)
miejsce 1
Ostatni władca wiatru
miejsce 4
Jak ukraść księżyc
miejsce 6
Shrek 4ever
miejsce 10
Marmaduke

RECENZJE FILMÓW

Alicja w krainie czarów


FIRMY DUBBINGOWE
Dubbing, Subtitling, Voice Overs in all languages


LINKI SPONSOROWANE

Abbozzo