STRONA GŁÓWNA
WYDARZENIA
(6 WYDARZEŃ)
CINEMAGIC DUBBING W PŁOCKU (23 czerwca 2007)
Co to jest dubbing i w jaki sposób jest robiony większość już chyba wie przeglądając tą stronę. Ci co jednak jeszcze nie wiedzą mogli się o tym przekonać przybywając w sobotę na II Międzynarodowy Festiwal Zawodów Filmowych Cinemagic.pl. W tym właśnie dniu do Płocka przybyła silna ekipa dubbingująca w obecności : Joanny Wizmur, Wojciecha Paszkowskiego, Krzysztofa Banaszyka oraz Ryszarda Nawrockiego.

Od prawej : Ryszard Nawrocki, Krzysztof Banaszyk,
Wojciech Paszkowski, Joanna Wizmur
Po dubbingu oprowadziła nas Joanna Wizmur. Opowiedziała pokrótce o etapach jego powstawania, o castiongach a żeby lepiej zaprezentować pracę w studiu poprosiła zaproszonych przez siebie gości do odegrania miniscenki w studio. Chodziło o zagranie swoich głosów do filmu : "Asterix i Obelix : Misja Kleopatra" I tak Wojciech Paszkowski był Cezarem, Krzysztof Banaszyk był ... (zabijcie mnie ale zapomniałem jak nazywa się jego postać) Ryszard Nawrocki był Panoramixem a Joanna Wizmur (z powodu usprawiedliwionej nieobecności Magdaleny Wójcik) została Kleopatrą. Już po kilku minutach obejrzenia scenki widzowie mogli się przekonać jak wygląda ciężka praca w studio.

Zdjęcie z lewej : Wojciech Paszkowski i Joanna Wizmur
Zdjęcie z prawej : Krzysztof Banaszyk, Ryszard Nawrocki, Joanna Wizmur
Oczywiście nie obyło się bez zabawy z publicznością. Asia poprosiła do zabawy pewną Panią, która fantastycznie zagrała Kleopatrę. Jak się okazało była to aktorka miejscowego teatru (jednakże została wzięta z widowni w ostateczności bowiem nikt chętny nie zgłosił się).

Zdjęcie z lewej : Krzysztof Banaszyk, Ryszard Nawrocki,
Wojciech Paszkowski
Zdjęcie z prawej : ochotniczka wzięta z publiczności (w środku), Joanna Wizmur,
Wojciech Paszkowski
Taka 45 minutowa leckcja dubbingowa pokazała iż dubbing nie jest rzeczą łatwą i przyjemną. Trzeba się nieźle namęczyć aby powstało dzieło na miarę "Shreka", "Potworów i Spółka" czy "Asterixa i Obelixa : Misja Kleopatra".